您现在的位置: 河大新闻网  >>  新闻速递  >> 正文 选择字号【

高级翻译学院学子在第三十六届韩素音国际翻译大赛中再创辉煌

【新闻作者:高级翻译学院  来自:  已访问: 责任编辑:马洁 】

在10月16日公布的第三十六届韩素音国际翻译大赛中,高级翻译学院的学子们再次取得了令人瞩目的成绩,共有6名学生荣获嘉奖,这在获奖率极低(不足4%)的激烈竞争中尤为难能可贵。在这场汇聚了全国众多985、211、“双一流”高校及外语专业院校顶尖选手的翻译界盛事中,河南大学学子的表现尤为突出。

宋莹慧,2023级英语笔译硕士研究生,荣获英译汉二等奖;马倩倩、钱刘青、王惠娴,三位2021级法语专业本科学生,荣获法译汉优秀奖;张秋彦,2023级英语笔译硕士研究生,获得汉译英优秀奖;黄沁璐,2023级日语笔译硕士研究生,更是荣获日译汉及汉译日双项优秀奖。

韩素音国际翻译大赛被誉为翻译界“奥斯卡”,是中国翻译界历史最悠久、规模最大、影响力最广的翻译赛事。本届大赛由中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院联合主办,并得到了教育部中外语言交流合作中心的大力支持。高级翻译学院学子在本届大赛上的卓越表现,不仅在获奖等级上实现了历史性突破,而且在获奖数量上也创下了新高。这一成就得益于学院近年来对实践能力培养的重视,积极引导学生参与全国各类大赛,开拓专业相关的高级别赛事,为学生提供了宝贵的翻译交流、语言学习和自我展示的平台。学生的这些高级别奖项不仅是对学院人才培养质量的最好证明,也必将为学院翻译学科的发展和翻译专业博士点(DTI)的申报提供强有力的支撑。

外语学科多年来紧跟时代需求,重视教师创新能力提升和教学能力培养,推动教育、科技、人才深度融合,引领外语教育高质量发展。同时,学院将更加注重引领和传承中华文化,培养更多具有国际视野和跨文化沟通能力的优秀人才,以翻译学科竞赛为抓手,为区域社会经济发展提供更多智力支持。推动国家文化“走出去”战略的实施,为河南大学“双航母”战略、“双一流”学科建设添砖加瓦。

录入时间:2024-10-22[打印此文] [关闭窗口]